《阿房宫赋》负栋之柱和架梁之椽是单纯误写吗 - 中文系(Chinese)版 - 北大未名BBS
返回本版
1
/ 1
跳转

《阿房宫赋》负栋之柱和架梁之椽是单纯误写吗

[复制链接]
楼主

WekFer [离线]

芒果:欢迎来 Story 版玩耍~

5.3主序星

发帖数:1.1万 原创分:12
<只看ta> <ASCIIArt>
1楼

今天突然疑惑栋梁的栋是什么意思,搜出来《说文》屋内至中至高之处亦曰阿,俗谓之正梁。也就是现在词典所说的脊檩。如果按照典型抬梁式建筑,栋和柱子并不直接连接。还是说杜牧写的是更老的穿斗式?

另外梁字的含义发生过缩小的演变吗?就说文里的释义来看,似乎屋里是根大木都能叫梁。抬梁式建筑里檩(桁)和梁泾渭分明,不能混着说。

架梁之椽就更加不知所云了。

还是说这么写有其他的深意?


另外古诗十九首中的名句「兔从狗窦入,雉从梁上飞。」我们现在有多大把握能知道「梁」(置于当时流行的民居构造语境下)的精确含义?

签名档

うらめしや~

 最后修改于2024-12-23 17:49:20
  • 发表于2024-12-23 17:47:05

BlancRedCesc [在线]

Le Professeur

3.2水盆

发帖数:2701 原创分:0
<只看ta> <ASCIIArt>
2楼

这里的栋梁应该本身就是互文的虚词...

WekFer (芒果:欢迎来 Story 版玩耍~) 在 ta 的帖子中提到:

今天突然疑惑栋梁的栋是什么意思,搜出来《说文》屋内至中至高之处亦曰阿,俗谓之正梁。也就是现在词典所说的脊檩。如果按照典型抬梁式建筑,栋和柱子并不直接连接。还是说杜牧写的是更老的穿斗式?

另外梁字的含义发生过缩小的演变吗?就说文里的释义来看,似乎屋里是根大木都能叫梁。抬梁式建筑里檩(桁)和梁泾渭分明,不能混着说。

架梁之椽就更加不知所云了。

……

签名档

Arsene Wenger has done it again!

发表于2024-12-24 06:48:41
返回本版
1
/ 1
跳转

请您先 登录 再进行发帖

快速回复楼主
标题
建议:≤ 24个字
签名档
发布(Ctrl+回车)

您输入的密码有误,请重新输入